ゆゆちゃん、お誕生日おめでとう! 2007
今日、7月12日はゆゆちゃんのお誕生日です。
ゆゆちゃんへのお祝いの言葉を受け付けます。
ゆゆちゃんのブログにも書き込むんでしょうが、当ブログにもお願いします。
ついでにいらんこと書きまくってくれれば嬉しく思います。
ゆゆちゃん、お誕生日おめでとう。
ゆゆちゃんにとって素晴らしい年になりますように。
いろんなことにチャレンジしてますます輝いてください。
2007年7月12日 リス太郎
今日、7月12日はゆゆちゃんのお誕生日です。
ゆゆちゃんへのお祝いの言葉を受け付けます。
ゆゆちゃんのブログにも書き込むんでしょうが、当ブログにもお願いします。
ついでにいらんこと書きまくってくれれば嬉しく思います。
ゆゆちゃん、お誕生日おめでとう。
ゆゆちゃんにとって素晴らしい年になりますように。
いろんなことにチャレンジしてますます輝いてください。
2007年7月12日 リス太郎
はーい♪
ここにも書きまーす!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
発音練習のコーナーです。後に続いて言ってください。
ヘルツリッヒェン・グリュックヴンシュ・ツム・ゲブルツターク!
あれ?聞こえませんよ~
もっと大きな声で、もう一度♪
ヘルツリッヒェン・グリュックヴンシュ・ツム・ゲブルツターク!
はい!よくできましたー!
お誕生日に心から幸せを祈ります、という意味です。
by めぎ (2007-07-12 07:48)
めぎちゃま、ありがとう。
発音難しいでふ~。
思いっきり○ットラーのように発音してしまいました(爆
by ゆゆ (2007-07-12 08:21)
びつ栗!\(◎o◎)/!
記事にしなくていいから!恥ずかしいから・・・・(滝汗ダラダラ
でも、リス太郎さん、どうもありがとうです(〃一〃)
by ゆゆ (2007-07-12 08:23)
Yuyu, bon anniversaire!!
by もん (2007-07-12 11:33)
Happy Birthday !!
うーん なんかフツーだな(笑)
by (2007-07-12 18:41)
周囲友人体温存在、外降雨、降雨後地固。日々此幸。小姐、祝誕生日。
兄さん中国語にして。
by もん (2007-07-12 20:50)
めぎさんへ
ヘルツリッヒェン・グリュックヴンシュ・ツム・ゲブルツターク!
え?コピペするなって?
by リス太郎 (2007-07-14 08:35)
もんちゃんへ
中国語では・・
「祝生日快楽」でええんちゃうかな。
by リス太郎 (2007-07-14 08:37)
ぺりさんへ
普通すぎ。もっといらんこと書いて。
by リス太郎 (2007-07-14 08:38)